Salut à tous !
Y a t'il parmis nous suffisamment de gens maitrisant un peu l'anglais ? Nous pourrions tenter par exemple une expérience de "traduction collaborative". Je m'explique : si traduire tout le manuel pour un seul homme me parait difficile voire impossible, si nous nous y mettons à plusieurs chacun pourrait traduire un(e) ou plusieur(e)s pages / chapitres définis à l'avance. Il suffirait ensuite de definir le format du texte commun pour tous ( taille et police de caractere ) de respecter la mise en page du manuel Original. Enfin 1 d'entre nous collecterai tous les ecrits et les compilerais dans un unique fichier pdf disponible pour tous ceux qui le veulent ( et pas uniquement ceux qui ont acheté leur claivier dans une boutique française...)
Voilà une idée qui vaut ce qu'elle vaut...
Qu'en pensez vous ?
Je m'inscris sur la liste des traducteurs potentiels.
Je fais aussi une copie de ce nouveau message dans un post dédié.
@+ ET BONNE MUSIQUE
Talltoub.
Commentaire